您好,欢迎访问! 手机版
当前位置: 首页 常识

饥饿英文怎么读(“肚子饿”用英语怎么说?)

2024-09-19 09:09:45

1

I’m a bit peckish


我有一点点饿


peckish 英 [ˈpekɪʃ] 美 [ˈpekɪʃ]

adj. 有点饿的


形容词peckish 可表示“饥饿的”,因此I’m a bit peckish 就是“我有点饿”的意思哦~


By ten o'clock I was feeling peckish, even though I'd had a large breakfast.

尽管吃了一顿丰盛的早餐,到十点钟时,我还是有点饿。



If you're feeling peckish, there's some cheese in the fridge.

你要是觉得有点饿,冰箱里还有些奶酪。


2

My stomach is growling


我饿得肚子咕咕叫


growling 英 [ˈɡraʊlɪŋ] 美 [ˈɡraʊlɪŋ]

v. 低声吼叫; 发出低沉的怒吼; 咆哮


stomach 是“肚子,胃”的意思,growling 的原型是 growl, 表示“低吼,咆哮”的声音,是一个英文中的拟声词。


My stomach is growling! 意思就是:我的胃已经在咆哮了,是一个形容自己非常饿的形象表达。



以后我们说自己饿,除了说 I'm really hungry, 我们还可以用这种很形象的表达:My stomach is growling!

My stomach is growling when I smell my Mom’s specialty, beef stew.

当我闻到妈妈的拿手好菜——炖牛肉时,我的肚子饿得咕咕叫。

Going to bed with a growling stomach isn’t great.

饿着睡觉不好。


3

I could eat a horse/an ox


我饿到能吃下一匹马/一头牛


此句可生动形象地表达出你到底有多饿!喊出它没准周边同学能给你提供些余粮。


Is lunch ready yet? I could eat a horse!

午饭准备好了吗?我饿疯了!

Right now, I suppose he can eat an ox.

我想现在他肯定饿坏了。


4

I’m starving/famished/ravenous


我要饿死了!


这句话,在英美剧里一定没少见吧。


starve作为动词,是饥饿,饿死的意思,to be starving 表示非常饿,是口语中非常实用的表达方式,如果后面再加上 to death 则表示饿得要死啦


相似地,你还可以用famished以及ravenous,都可表示“极度饥饿的”,下次饿到前胸贴后背时,用这个准没错!


Apart from anything else I was starving.

别的不说,我饿坏了。

After a full day of skiing, I was feeling absolutely famished.

滑了一整天雪后,我简直饿扁了。

05

have a wolf in my stomach


我非常非常饿



“have a wolf in my stomach” 我胃里有只饿狼?不是哦,千万不要逐字翻译英文句子,这是说你胃里空空荡荡的,恨不得马上就要如狼似虎地进行狼吞虎咽了


I haven't had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.

打从早上开始我就啥也没吃,我饿得不行了/ 我快饿坏了。

I have a wolf in my stomach. I have to get something to eat. See you guys soon.

我太太饿了,必须得去吃点东西了。小伙伴们回见。


另外,还有一种说法是 “as hungry as a wolf/lion”。在英语里面,有很多“饿”的表达都和动物有关系。


所有的明喻,似乎同狼、熊和狮子联系是最普遍的,大部分使用已经很久了,从一种修辞手法演变为习惯表达。